实际上,将分得的那笔遗产,是归舒尔维娅的,但这并无妨碍,他终究会从她手上搞走的。&rdo;
安德比先生说;&ldo;听起来他是极令人讨厌的家伙。&rdo;
&ldo;哎!对了,略有几分潇洒,女人们暗地和他乱来,品质高尚人都恨他。&rdo;
&ldo;啊。这是头号嫌疑犯!&rdo;安德比先生边说边记在小本子里,&ldo;调查他星期五的活动。
用采访作掩饰,这不是很容易办到吗?&rdo;
&ldo;好极了,&rdo;艾密莉说,&ldo;还有吉姆的弟弟白里安,人们认为他在澳大利亚,但完全可能早已回来了,人们有时不宣而战。&rdo;
&ldo;我们不妨发个电报给他。&rdo;
&ldo;要发的。我认为珍妮弗与此无关,据我所知,一她是个相当好的人。她有名望,而且毕竟住得不远,就住艾息特嘛。当然,她也可能去看过她的兄弟,而她兄弟又讲过她崇拜的丈夫的坏话,她可能就发火拿起管子打了他。&rdo;
安德比半信半疑地问:&ldo;你确实这样看吗?&rdo;
&ldo;不,不真正这么看。还有不为人知的那个男仆,遗嘱只给他一百镑,他若无其事。但他妻子是贝令太太的侄女。贝令太太管着那个三皇冠。她显得相当仁慈,富于浪漫色彩,她可能因我那个年轻人快要坐牢而为我难过,看来等我回去时,得当她的面痛哭一场,也许会告诉我一些有用的情报,此外还有关于西诺福特寓所方面,使我产生疑问的是什么?你知道吗?&rdo;
&ldo;不知道,什么东西使你感到奇怪?&rdo;
&ldo;就是威尔里特一家。她们在仲冬时节租用策列维里安的带家具的房子,这样做是非常奇怪的。&rdo;
&ldo;真的奇怪!&rdo;安德比先生表示同意,&ldo;可能和策列维里安以往的生活有关系。另外,转桌降神那件事也是奇怪的。&rdo;他又说,&ldo;我准备把这件事给报纸写篇文章,征求阿里佛&iddot;洛奇勋爵,阿瑟&iddot;柯南&iddot;多尔勋爵和一些女演员的意见。&rdo;
&ldo;什么障神会?&rdo;
一安德比先生兴致勃勃地详细描述了这件事,与凶杀有关的新闻无论哪一件不是令人不感兴趣的。
讲完后他说:&ldo;有点古怪,是不是?也就是说,它迫使你进行思考,这事可能有蹊跷。
开始我遇到的一切事情我也以为都是真实的。&rdo;
艾密莉微微一颤说;&ldo;我厌恶这种神神怪怪的东西,象这一次,如你所说,似乎有些道理,但太可怕啦!&rdo;
&ldo;这个降神的事看来永远不会是真实的,对吗?如果死了的老头真能以神的面目还世,为什么不能说出谋杀者呢?多简单的事呀!&rdo;
艾密莉沉思着说:&ldo;我觉得在西增福特可能会找到线索。&rdo;
&ldo;对,我看我们应彻底地调查。&rdo;安德比说,&ldo;我租了一部车子,大约半小时后出发,你最好跟我去。&rdo;
&ldo;当然,&rdo;艾密莉说,&ldo;布尔纳比少校怎么办?&rdo;
&ldo;他步行去,&rdo;安德比说,&ldo;验完尸马上出发,你刚才问的,告诉你吧,他不想跟我同路去,他宁愿在泥地里跋涉。&rdo;
&ldo;路上可以行车了吗?&rdo;
&ldo;呵,可以,第一天就有一部去过了。&rdo;
&ldo;好!&rdo;艾密莉站起来说,&ldo;现在该回三皇冠了,我得检检箱子,还要在贝个太太肩上表演一幕哭泣短剧呢。&rdo;
他有些魂不守舍地说:&ldo;不要担心,把事情交给我吧。&rdo;
艾密莉虚伪地说:&ldo;完全与我吻合!得到你这样可靠的人帮助,真是太幸运了。&rdo;
阿加莎&iddot;克里斯蒂著
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:全世界都让我和死对头HE 穿到古代嫁暴君 家花不好养(两相错之五) 穿越之倾本佳人 彼得潘和道林格雷 巨星娇宠 紫铃公馆 我家教练太撩人 娘子要和离 休想刷我好感度 这个男宠我要了 第三种怀疑 农家春事 这可是官宣啊[娱乐圈] 最最宠 重生发小 猎户家的小娇娘 山村女教尸 子明探案:花心丈夫之死 快穿之平凡人生